La main passe

Les arcanes du marketing et les excès auquel cela peut parfois amener m'amusent souvent et m'irritent parfois; et là, j'ai sursauté.

La localisation des campagnes publicitaires est un phénomène connu, maintes fois observé, et qui est le plus souvent justifié. En général, cela permet de mieux coller aux codes culturels d'un pays.
Il n'y a pas que le texte qui ne doit pas être traduit littéralement, "mot à mot", au risque de produire des contre-sens cocasses ou contre productifs. Les visuels sont souvent porteur d'un message au moins aussi important que les mots. Leur adaptation est simplement une forme de traduction

Le plus souvent, les personnages qui apparaissent sont soigneusement sélectionnés pour permettre une identification positive, en renvoyant une image flatteuse dans laquelle la cible peut se projeter. C'est ce qui semble avoir été voulu sur cette publicité :

Publicité Microsoft version US

Le choix des figurants m'inspire dynamisme, joie, diversité, parité; rien que des valeurs que je juge positives.

Mais il faut croire que la diversité ne fait pas partie des valeurs jugées assez positives pour être mises en avant en Pologne. La version localisée ayant été grossièrement[1] retouchée pour remplacer le figurant afro-américain par un autre dont les probables origines slaves doivent davantage parler à la cible visée.

Publicité Microsoft version Polonaise

N'était-il pas suffisant d'avoir une figurante assez neutre pour sembler européenne ? Serait-ce un relent de sexisme ?
S'il fallait vraiment insérer un personnage couleur locale, pourquoi ne pas avoir remplacé le sino-américain ? L'Asie est un partenaire plus important que l'Afrique ?

Voir la représentation nationale d'une entreprise de ce niveau amenée à faire un tel choix marketing n'est pas rassurant sur le niveau d'acceptation de la diversité qui règne dans leur pays.

Et c'est bien triste pour un pays de l'Union Européenne.

Source : CNET

Notes

[1] La main du figurant original est restée "genuine" (authentique), d'où le titre du billet.